annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Mondain's Legacy

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • Mondain's Legacy

    Posto al volo giusto per comunicarvi che lunedì mi sono arrivate le due nuove guide giapponesi su Mondain's Legacy (uscite lo scorso 24 Marzo), che sto traducendo in questi giorni.
    Sebbene ora grazie alle guide i tempi di sviluppo siano stati pressoché dimezzati, la mole di lavoro ancora da fare è enorme (le quest sono oltre 200, per fare un esempio) e novità quali i dungeon istanziati richiedono parecchi sforzi.

    Work in progress.
    In italiano, i vocaboli che terminano in -cia e -gia al plurale mantengono la i solo se prima della c/g c'è una vocale, altrimenti la perdono. Il plurale di freccia è frecce. E si scrive arciere, non arcere. "Qual è", "qualcun altro" e "nessun altro" si scrivono senza apostrofo. Leggere: #1, #2.
    Si scrive Felucca. Non Fellucca. E nemmeno Felluca. Haven, non Heaven. Despise, non Despice. OSI, non OSY.

  • #2
    Grazie per le informazioni

    Buon lavoro
    sigpic
    Numero 6: «Che cosa volete?»
    Numero 2: «Informazioni.»
    Numero 6: «Da che parte siete?»
    Numero 2: «Questo sarebbe dare informazioni. Noi le cerchiamo.»
    Numero 6: «Non ne avrete!»
    Numero 2: «In un modo o nell'altro... le avremo.»


    «Abbiamo cannato.»
    Easy Rider

    Kurt Cobain - Ah ah ah Meninub - Jake Chambers - Dracotelli - Pg Osistyle
    Sempre e solo [PP]

    Commenta


    • #3
      Originariamente inviato da Amo Natalie Imbruglia
      Grazie per le informazioni

      Buon lavoro
      up
      Originariamente inviato da jonny
      qualcuno puo aprirmi una wooden chest? per sbaglio ho lasciato la chiave dentro(che idiota)
      msn jordan_cristian@hotmail.it

      Commenta


      • #4
        up

        Commenta


        • #5
          bella rhap, grazie per tutto quello ke fai per noi poveri player papponi
          "Un tempo difensore di Stormwind e soldato fedele all'Alleanza... fino a quando il potere del male iniziò ad agire sulla sua mente... ora combatte per L'Orda e sogna di distruggere Stormwind"


          Founder Dynasty Von Real on UOD

          GM Order of Darkness on ROC

          Commenta


          • #6
            bella
            -->Firma Irregolare - Editata. Loki UoSuperMod<--

            Commenta


            • #7
              Calma, innanzitutto per quel che ne sapevo tu eri a Londra e non scriptavi a tempo indeterminato.

              Wtf?

              Mi fa cmq piacere vederti, buon lavoro e grazie!

              22 Maggio 2010.. fine di un sogno durato 45 anni

              Commenta


              • #8
                :O bene !!! mi sto stufando sempre e solo dei soliti mostri e soliti champ

                Lacym
                Kagome [KP]
                Kikyo [KP]
                Infernus[KP]
                Denkal


                Icq: 309367614

                Originariamente inviato da Koper
                Koper basta spammare se no ti bollino.

                Commenta


                • #9
                  bella rhapsody

                  Commenta


                  • #10
                    con amdir siete 2 sgravoni
                    Originariamente inviato da Brad_Solid.
                    Tacete pls co sta storia che fa ridere, ho giocato in fazione bendando in corsa i compagni in battaglia
                    Originariamente inviato da Brad_Solid
                    ah, quasi scordavo la cosa più pazzesca: MA AVETE VISTO? HA TIRATO UNA BENDATA IN CORSA A VASH CHE ERA SOTTO GANK!
                    credo che fin ora crossheleare con le bende in corsa fosse solo fantascienza (ti prego fa che si scriva con la "i")
                    C'è qualcosa che non va, ma nel dubbio:

                    Commenta


                    • #11
                      Originariamente inviato da Rhapsody
                      Posto al volo giusto per comunicarvi che lunedì mi sono arrivate le due nuove guide giapponesi su Mondain's Legacy (uscite lo scorso 24 Marzo), che sto traducendo in questi giorni.
                      Sebbene ora grazie alle guide i tempi di sviluppo siano stati pressoché dimezzati, la mole di lavoro ancora da fare è enorme (le quest sono oltre 200, per fare un esempio) e novità quali i dungeon istanziati richiedono parecchi sforzi.

                      Work in progress.
                      O_O











                      Commenta


                      • #12
                        Originariamente inviato da h0LyShaÐoW
                        Calma, innanzitutto per quel che ne sapevo tu eri a Londra e non scriptavi a tempo indeterminato.

                        Wtf?

                        Mi fa cmq piacere vederti, buon lavoro e grazie!
                        Sono tuttora a Londra, e al momento mi sto limitando a tradurre la guida senza scriptare niente. Il lavoro mi prende parecchio tempo, e per ora non ho modo di tornare anche a scriptare attivamente. Spero che le cose migliorino di qui a breve.

                        Ne approfitto per spammare un po': se qualcuno/a è interessato/a a venire su a Londra a lavorare alla Square Enix come game tester quest'estate/autunno, legga qui.
                        In italiano, i vocaboli che terminano in -cia e -gia al plurale mantengono la i solo se prima della c/g c'è una vocale, altrimenti la perdono. Il plurale di freccia è frecce. E si scrive arciere, non arcere. "Qual è", "qualcun altro" e "nessun altro" si scrivono senza apostrofo. Leggere: #1, #2.
                        Si scrive Felucca. Non Fellucca. E nemmeno Felluca. Haven, non Heaven. Despise, non Despice. OSI, non OSY.

                        Commenta


                        • #13
                          ma le guide sono in giapponese?

                          Commenta


                          • #14
                            Originariamente inviato da Rhapsody
                            Posto al volo giusto per comunicarvi che lunedì mi sono arrivate le due nuove guide giapponesi su Mondain's Legacy (uscite lo scorso 24 Marzo), che sto traducendo in questi giorni.
                            Sebbene ora grazie alle guide i tempi di sviluppo siano stati pressoché dimezzati, la mole di lavoro ancora da fare è enorme (le quest sono oltre 200, per fare un esempio) e novità quali i dungeon istanziati richiedono parecchi sforzi.

                            Work in progress.

                            Mitico!
                            buon lavoro


                            non stressatevi troppo

                            Commenta


                            • #15
                              Azz ciao rappo, è un piacere risentirti! torna fra nooooi! :P

                              Commenta

                              Sto operando...
                              X