Originariamente inviato da Rhapsody
annuncio
Comprimi
Ancora nessun annuncio.
Mondain's Legacy
Comprimi
X
-
Originariamente inviato da RhapsodyNe approfitto per spammare un po': se qualcuno/a è interessato/a a venire su a Londra a lavorare alla Square Enix come game tester quest'estate/autunno, legga qui.
Verrei volentieri
22 Maggio 2010.. fine di un sogno durato 45 anni
Commenta
-
Bella lì..
p.s. Peccato che giugno/luglio sono i peggiori mesi all'uni (
------------------------------------------------------
Ho sempre rivolto a Dio una sola preghiera: "Oh, Signore, ridicolizza i miei nemici...e Dio l'ha esaudita" - Voltaire
Commenta
-
Originariamente inviato da Rhapsodye.
Ne approfitto per spammare un po': se qualcuno/a è interessato/a a venire su a Londra a lavorare alla Square Enix come game tester quest'estate/autunno, legga qui.
poi se si tratta di sqare-enix(= final fantasy) li pago io
grazie a cloe per la firma :*** *_*
MSN: gaunglet@hotmail.it
Originariamente inviato da GrimlockApparte che non puoi usare l'account di un altro se no mi indispettisco..
Commenta
-
Originariamente inviato da RhapsodyPosto al volo giusto per comunicarvi che lunedì mi sono arrivate le due nuove guide giapponesi su Mondain's Legacy (uscite lo scorso 24 Marzo), che sto traducendo in questi giorni.
Sebbene ora grazie alle guide i tempi di sviluppo siano stati pressoché dimezzati, la mole di lavoro ancora da fare è enorme (le quest sono oltre 200, per fare un esempio) e novità quali i dungeon istanziati richiedono parecchi sforzi.
Work in progress.
Commenta
-
Grazie x l'impegno, e cmq che c vuole a tradurre due guide in giapponese
Articolo 31: Il nome deriva dall'art. 31 della Costituzione irlandese che sancisce la libertà di parola.
Istruttori di uno stile di vita completamente differente da il quotidiano,stile che molti considerano sbagliato,ma uno stile di vita completamente concepito per non soffrire..
Commenta
-
up x rhapsody ^^ aspettiamo tutti il tuo ritorno cm scripter asd
Originariamente inviato da Polkadimmi che accettano 14enni che provano il gioco tutto il giorno finendo segreti su segreti in tempo record
poi se si tratta di sqare-enix(= final fantasy) li pago io
94hp, 45poison resist, lallo da sacar602....make me feel a n00b
Originariamente inviato da delpietrocon un cantonà obeso e barbuto, me lo ricordo ancora pochi anni fa che trafora il petto di un demone pronunciando un rumorino simile a "OUUA!" ( )
Commenta
-
Originariamente inviato da Gildorup x rhapsody ^^ aspettiamo tutti il tuo ritorno cm scripter asd
penso nn si tratti di provare giochi tutto il giorno inteso cm dici tu, ma + un lavoro di traduzione e scrittura di dialoghi. Poi se parti con lo scrivere sbagliato il loro nome namo bene
cmq mi sono dimenticato di ringraziare
Grazie per il lavoro e l'impegno
grazie a cloe per la firma :*** *_*
MSN: gaunglet@hotmail.it
Originariamente inviato da GrimlockApparte che non puoi usare l'account di un altro se no mi indispettisco..
Commenta
-
Originariamente inviato da megafishma le guide sono in giapponese?
Originariamente inviato da Gildorpenso nn si tratti di provare giochi tutto il giorno inteso cm dici tu, ma + un lavoro di traduzione e scrittura di dialoghi. Poi se parti con lo scrivere sbagliato il loro nome namo bene
Niente minorenni, sorry. :/In italiano, i vocaboli che terminano in -cia e -gia al plurale mantengono la i solo se prima della c/g c'è una vocale, altrimenti la perdono. Il plurale di freccia è frecce. E si scrive arciere, non arcere. "Qual è", "qualcun altro" e "nessun altro" si scrivono senza apostrofo. Leggere: #1, #2.
Si scrive Felucca. Non Fellucca. E nemmeno Felluca. Haven, non Heaven. Despise, non Despice. OSI, non OSY.
Commenta
-
Originariamente inviato da Rhapsody
No no, si tratta proprio di giocare tutto il giorno, a traduzione e scrittura ci pensano altri.
Niente minorenni, sorry. :/
peccato che di inglese capisco proprio poco senò era il mio sogno che si realizzava.. venir pagato per giocare
Lacym
Kagome [KP]
Kikyo [KP]
Infernus[KP]
Denkal
Icq: 309367614
Originariamente inviato da KoperKoper basta spammare se no ti bollino.
Commenta
-
Porca pupazza, sarebbe anche il mio sogno...
Unico nodo dolente i genitori. Non accetterebbero mai il mio trasloco per questo lavoro.
Ho 21 anni, appena passato il test di livello conoscenza inglese B2 (dove C1/C2 è il madrelingua). me tapino...Firma Irregolare
Commenta
Commenta