annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

Naruto Help

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • #16
    ah k avevo capito proprio che volevano inserire delle "puntate speciali"
    come sempre non avevo capito una mazza
    si cmq non conoscendo per nulla il manga non so assolutamente se ci sono pezzi in più. Meglio cosi non ne ho voglia di leggerli

    Commenta


    • #17
      Guarda, io li ho visti tutti i filler di Naruto, saranno un'ottantina o forse più, non li trovo così malvagi, ma ora come ora iniziando ad infastidirmi abbastanza... L'agonia durerà fino a febbraio, fortunatamente.

      Commenta


      • #18
        Originariamente inviato da w00fz
        Guarda, io li ho visti tutti i filler di Naruto, saranno un'ottantina o forse più, non li trovo così malvagi, ma ora come ora iniziando ad infastidirmi abbastanza... L'agonia durerà fino a febbraio, fortunatamente.
        eh andiamo bene.... I filler iniziano dalla puntata 132 (o 136 non ricordo) e fino ad ora sono 80 e rotte puntate. Se veramente riprenderanno a fare le puntate serie a FEBBRAIO significherà che praticamente avranno fatto più filler che altro -.-

        Originariamente inviato da YoUnGeViL -ADE-
        febbraio riiniziano si, ma speriamo che quegli stronzi dei DB si rimettano a subbarlo almeno quando finiscano i filler, che per ora, quella di sta settimana, non l'hanno subbata Cmq,che voi sappiate, quelle in ita le subbano dal francese, ma quelle in fracese le subbano a loro volta da quelle in ing del DB?
        ma lol.
        ma dagli il tempo di tradurre a quei poveri cristi. Se l'ultima puntata è del 30 novembre non è che te la traducono in 2 minuti
        Ultima modifica di lordvega; 04-12-2006, 20:52.

        Commenta


        • #19
          Se non sbaglio la cosa di cui state parlando, che è successo anche in dragonball, è come quando facevano vedere Gohan allenarsi prima dell' arrivo di Vegeta, e nella saga di cell quando Goku e Gohan giravano come super sayan come se niente fosse, oppure quando fanno vedere goku e junior prendere la patente di guida.
          Se non sbaglio questi sono alcuni filler, giusto?


          On Test Center: Hiroaki Raiden

          Fender Streil---Stratega militare delle Terre dei Fiordi----- Il Diario di un combattente per il Nord

          Dankan Isden---Il Ramingo del Nord è tornato---Il Ramingo del Nord

          "Il mio scopo non è morire per la patria, ma è fare in modo che il mio nemico muoia per la sua!!!"

          Commenta


          • #20
            Originariamente inviato da Gemini
            ma lol.
            ma dagli il tempo di tradurre a quei poveri cristi. Se l'ultima puntata è del 30 novembre non è che te la traducono in 2 minuti
            In norma il mercoledì sera è tradotta

            Cmq li ho visti anche io tutti i filler, certi eran carini, ma altri facevan davvero cagare :/

            Per me dovevan fare na storia dipo bleach, un mega filler che durava tantissimo, oppure due, anch'essi che non centran na ceppa con la storia, ma che pijano un po' di più di sti cosi


            Articolo 31: Il nome deriva dall'art. 31 della Costituzione irlandese che sancisce la libertà di parola.
            Istruttori di uno stile di vita completamente differente da il quotidiano,stile che molti considerano sbagliato,ma uno stile di vita completamente concepito per non soffrire..

            Commenta


            • #21
              Alla puntata 170 ho preso a leggere il manga in ita nn li reggo + i filler -.-

              Cmq credo traducano dall'inglese perchè certe cose sono tradotte letteralmente da modi di dire inglesi come ad esempio:

              vedo al posto che capisco
              (in inglese capisco si dice anche see che sarebbe come vedere ma dipende dal contesto)

              vado a combattere contro di lui invece che combatterò contro di lui
              (hanno tradotto letetralmente l'inglese I'm going to fight che significa combatterò ma dei subber nn molto svegli hanno tradotto il verbo go letteralmente andare....)

              Questi 2 li vedo quasi ogni puntata quindi credo i nostri traducano dal lavoro dei subber inglesi e molto male pure ç_ç

              P.S: ho visto una puntata sia inglese che ita e confermo al traduzione errata di quelle 2 fresi e inoltre la traduzione inglese è davvero migliore come attinenza secondo me e è decisamente dovuto ai nostri traduttori mi sa -.-
              KNiVeS ThE EvIL [A|A] Ethereal GM & VAsh ThE AngEl [LDS] & Kill Adder II [LDS]

              Commenta


              • #22
                Ormai è risaputo che le traduzioni nostrane son veramente squallide ç_ç
                Non ho una signa ç_ç

                Commenta


                • #23
                  Bhè lasciamo perdere la censura che esiste fra manga e anime..
                  • Anime: Kakashi tocca appena sul petto Haku e lo spedisce all'altro mondo, naturalmente il sangue è poco..
                  • Manga: Kakashi trappassa Haku e il sangue ( a litri ) finisce il faccia al povero Zabuza
                  • Anime: il sigillo di Neji è una croce.
                  • Manga: il sigillo di Neji ricorda una svastica ( anche se uncinata alla fine ) e quindi per italia 1 non era addatta a un pubblico di ragazzi / bambini
                  • Non parliamo poi della censura verbale..
                  Ultima modifica di Veuyon; 06-12-2006, 15:09.

                  Commenta


                  • #24
                    Originariamente inviato da Veuyon
                    Bhè lasciamo perdere la censura che esiste fra manga e anime..
                    • Anime: Kakashi tocca appena sul petto Haku e lo spedisce all'altro mondo, naturalmente il sangue è poco..
                    • Manga: Kakashi trappa Haku e il sangue ( a litri ) finisce il faccia al povero Zabuza
                    • Anime: il sigillo di Neji è una croce.
                    • Manga: il sigillo di Neji ricorda una svastica ( anche se uncinata alla fine ) e quindi per italia 1 non era addatta a un pubblico di ragazzi / bambini
                    • Non parliamo poi della censura verbale..
                    Questa volta la censura non è da Mediaset, ma direttamente da TV Tokyo

                    Commenta


                    • #25
                      Vabbè ma che vi aspettavate che mandassero in onda, orario pasti, un cartone dove si dicono:" *******, BASTARDO, TE PIO PE LE RECCHIE E TE SCARTO COME NA GOLIA!"

                      Commenta


                      • #26
                        Originariamente inviato da -PaTaTa-
                        Vabbè ma che vi aspettavate che mandassero in onda, orario pasti, un cartone dove si dicono:" *******, BASTARDO, TE PIO PE LE RECCHIE E TE SCARTO COME NA GOLIA!"
                        Lammer.da dei griffin.

                        Commenta


                        • #27
                          io li ho scaricati fino al 208...ma è dal 188 che non li trovo gia subbati...ho scaricato i file srt (quelli di Nipoufansub) ma non riesce a legarli anche col proggramma che mi dava il sito...nun so mi da errori, che non si puo legar etc... ripeto che anche gli episodi scaricati erano NNipoufansub ma presi da emule e non dal sito.

                          qualcuno mi sa spiegare meglio?
                          Una volta conosciuto come:
                          Sakura the itako, Vice sindaco di Magincia
                          La Sacerdotessa, di Nephil e Idior[/URL]

                          Commenta


                          • #28
                            Originariamente inviato da Dankan
                            Se non sbaglio la cosa di cui state parlando, che è successo anche in dragonball, è come quando facevano vedere Gohan allenarsi prima dell' arrivo di Vegeta, e nella saga di cell quando Goku e Gohan giravano come super sayan come se niente fosse, oppure quando fanno vedere goku e junior prendere la patente di guida.
                            Se non sbaglio questi sono alcuni filler, giusto?
                            Si, qualsiasi cosa nn trovi nel manga ma solo nell'anime sono filler

                            Cmq scusate ma allora censurate pure i Simpsons e i Griffin a sto punto

                            _____________________________________________
                            Un Thx al mitico Darko (ora Ziomark) x la mia mitica signa e il mio mitico avatar!! ____

                            Commenta


                            • #29
                              Originariamente inviato da Nitro
                              Cmq scusate ma allora censurate pure i Simpsons e i Griffin a sto punto
                              Se lo fanno è finita, gli faccio esplodere la sede.
                              Miklas Driumar, Druido di Entara ora è tornato dopo mille anni

                              Commenta


                              • #30
                                Originariamente inviato da Miklas
                                Se lo fanno è finita, gli faccio esplodere la sede.
                                i griffin sono già censurati... i dialoghi italiani non hanno parolacce..

                                Commenta

                                Sto operando...
                                X