annuncio

Comprimi
Ancora nessun annuncio.

sigle dei cartoni animati giapponesi:chi e' contro la traduzione in italiano ?

Comprimi
X
 
  • Filtro
  • Ora
  • Visualizza
Elimina tutto
nuovi messaggi

  • #16
    scusate,,, ma mi sono dimenticato cosa devo fare !^^ lavoro lavoro... cosa ma il drago non si incaxxa ( o non si eccita ) ogni volta che gli mastrullano le palle !^^

    Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
    Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

    I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

    Commenta


    • #17
      mah voi intendete le sigle originale del paese in cui sono stati prodotti?

      cioe cantassero in giapponese x non capirci un ***** alla fin fine preferisco dgball tabozzo

      Commenta


      • #18
        apparte la comprensione delle parole ... pultroppo noi perdiamo molto di piu della sigla, ogni immagine e fotogramma ( almeno delle serie piu recenti ) sono studiati e sincronizzati, mostrano l'abilita degli animatori e di tutto lo staff che sta dietro ad ogni puntata ... noi ci becchiamo minestroni di immagini senza senso ( a volte parti censurate poi nel cartone ... ma lol ) prese dalla serie animata e a volte dalla sigla originale spesso col LONTANISSIMO obiettivo di far capire ai celebrolesi di cui sopra l'andamento del cartone presentato ( anche se veramente io non le capisco le sigle italiane )

        Altro fattore importante, e che i bontemponi della Mediaset non comprano i diritti per trasmettre le sigle che normalmente appartengono al cantante o al gruppo Jappo

        Un'altra cosa ancora ... poi le sigle italiane le vendono |^^| soldi innanzi tutto

        Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
        Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

        I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

        Commenta


        • #19
          cioe ti dico io guardo slam dunk su mtv
          nella sigla che puo anke essere orekkiabile non ci capisco un fiko sekko ...
          almeno fosse in inglese !"

          Commenta


          • #20
            studia Jappo !^^

            Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
            Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

            I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

            Commenta


            • #21
              Le traduzioni le trovi facilemnte su internet

              Cmq uppissimo per le sigle originali sia musicalmente ke visivamente...ormai io guardo solo cartoni fansubbati scaricati da internet....non sono censurati e sono doppiati bene (perkè il doppiaggior esta l'originale )
              http://www.robertaburattini.it

              Commenta


              • #22
                cmq, bisogna ammettere che alcuni doppiaggi originali sono molto ... emm ... come dire ... s.c.h.i.f.o.s.i. !^^ ad eccezione delle sigle che sono solitamente cantate o da gruppi/cantanti famosi o dalle imperterrite e giovanissime IDOLS <-- altro strano fenomeno giapponese

                Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
                Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

                I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

                Commenta


                • #23
                  altro strano fenomeno giapponese
                  gli idols non sono strani fenomeni sono l'evoluzione (secondo me) di quelli ke per ora per noi occidentali sono le band di ragazzi fighi, le varie britney e shakira...insomma...secondo me tra un pò gli idols arriveranno anke in occidente...perkè il principio è lo stesso delle varie boy/girl band e varie cantanti belle ke fanno canzoni commerciali...
                  http://www.robertaburattini.it

                  Commenta


                  • #24
                    In italia credo sarà impossibile, per legge sarebbe sfruttamento minorile ... gia perchè l'80% delle IDOLS sono minorenni ( sotto i 16 anni anche ) perchè hanno ancora una voce "giovane", sono carine ( non belle ) e attirano i ragazzi/ragazze della solo età.

                    Spesso quando le suddette IDOLS superano l'età critica e maturano cambiano voce e vengono BUTTATE NEL CES.SO, brutta fine ( certo che nel frattempo si sono riempite di soldi a non finire xro' )

                    Quelle che sopravvivono diventano cantanti/attrici/modelle e pultroppo per loro mollano la skuola ( o la finiscono molto in ritardo rispetto ai loro coetanei ) ma anche per queste stelle aggrappate al cielo la vita e'breve ... almeno fino al loro matrimonio ( che siano femminuccie o maschietti ) !^^

                    Una delle Idol piu famose e la doppiatrice originale di Lina Inverse di The Slayer, un vero mito, una gran voce e soprattutto una dialettica non indifferente che la tiene ancora su dopo quasi 10 anni di carriera

                    Noi in italia abbiamo Garbolino

                    Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
                    Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

                    I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

                    Commenta


                    • #25
                      In italia credo sarà impossibile, per legge sarebbe sfruttamento minorile ...
                      Io non ne sarei cosi sicura......................


                      cmq Megumi Hayashibara Rulez!!
                      http://www.robertaburattini.it

                      Commenta


                      • #26
                        Esempio stupido chi non si ricorda non è la rai, lì c'era lo sfrutamento minorile :P. Sempre se fosse come dici selina-.
                        ModeratoreGDR CARTACEI-WAR GAMES-TCG
                        - UFO-MISTERI-PARANORMALE
                        - Al Bar dello sport

                        Commenta


                        • #27
                          SHHHHHHHHHHHHHHHHhhhhhh
                          Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

                          non mi far sentire "non è la rai"...BRRRRRRRR

                          -_- ke TRISTEZZA INFINITA quel "programma" ho visto una replica tempo fà(non avevo un kaiser da fare ed ero sveglia..mi pare fossero le 6 o giu di li)....mi sono venuti i brividi.....MA QUANTO SIAMO STUPIDI noi italiani???-_- ke vergogna...
                          http://www.robertaburattini.it

                          Commenta


                          • #28
                            L'unica serie che ho visto e' stato quello con Bonolis ! solo perche'era molto divertente per il resto ... credo che le "protagoniste" avessero tutte piu o meno oltre 16+ anni che e'il limite di età per LAVORARE in Italia in regola diciamo e cmq non piu'di un tot ore ( poche credo 2 ) al giorno.

                            Ma non sono informato.

                            cmq, in giappone arrivano a creare anche IDOLS di 12/14 anni ... esagerati come sempre ... ma se si verificasse questo fenomeno non sarebbe male ( tornerei a scuola solo per fare i FAN CLUB gngn )

                            Selina la Super Gnocca Suprema(tm)
                            Selino la vecchia guardia [NESOG]New Elite Spammer of Gamesnet

                            I miei forum preferiti .:[GamesNET]:. .:[Anime&Manga]:. .:[Games&Console]:.

                            Commenta


                            • #29
                              Ma basta vederlo di mattina presto, alcune possono avere al massimo 14 anni, contando che le ragazze sembrano sempre più grandi di quello che sono fino ai 18 anni.
                              ModeratoreGDR CARTACEI-WAR GAMES-TCG
                              - UFO-MISTERI-PARANORMALE
                              - Al Bar dello sport

                              Commenta


                              • #30
                                pero' bisogna ammettere che alcune traduzioni italiane sono migliori di quelle originali parlo delle sigle anni 80 (credo solo quelle perche' oggi giorno fanno delle sigle veramente orripilanti)
                                Avete mai sentito jeeg robot in originale e quella in italiano? oppure mazzinga z...(tutte rifatte sulla solita base tra l'altro) anche il daitarn non era male anche se scritta per i cavoli suoi, cosi' come ce ne sono altre che non mi vengano attualmente

                                ....poi son gusti soggettivi....

                                Commenta

                                Sto operando...
                                X