Esistono i gruppi Fansub apposta, amiamoli alla follia per il chapet che si fanno ogni giorno per soddisfare la nostra voglia insaziabile di anime arf arf
On UOItalia(ho smesso purtroppo):
Ice Storm il ghiacciolo
Liu Bei l'isterico
Pesmerga l'originale...ma che non vale una * in pvp XD
I giapponesi sono i MAESTRI del doppiaggio, tutti gli altri devono esclusivamente imparare da loro.
ti informo che vivi nel paese con i piu grandi doppiatori del mondo
..e siamo invidiati per questo.
se poi parli del doppiaggio alla yattaman o cmq delle "sottomarca" del animazione allora ti do ragione ASD mejo i japponesi che ti sturano le recchie (eppoi ha anche il suo fascino sentire le voci scelte dal autore di quello che stai vedendo)
[AoT]
Rina Darkblade- RiINa - Amrael Darkblade Scambio Bod di ogni tipo - Vendo Premi Collections - Compro White Pearls
Teorema del Fantauo:
Chi e' Fantauo non ha bisogno di loggare, esso ha gia fatto tutto prima di farlo.
Fantauo fa' esperienza con la fantasia.
Al Re dei Fantauo basta guardare per 10 secondi la schermata di login per ownare tutti.
Non c'e' righello abbastanza lungo per il Re del Fantauo.
Esso ha vinto a priori. icq: 325516135
ti informo che vivi nel paese con i piu grandi doppiatori del mondo
..e siamo invidiati per questo.
Siamo invidiati? ma dove? vedi estimatori? io no
Per quanto riguarda l'animazione siamo in fondo...se intendi invece fiction, film o altra roba allora non lo so e personalmente non mi interessa perche' non ci faccio caso, sempre secondo me trovo ridicolo, noioso e stressante vedere 4 anime anche di genere diversi con uguali doppiatori per tutti i protagonisti delle serie(sara' che noi doppiatori italiani cerchiamo troppo spesso di abituarci al carattere del personaggio da doppiare mentre i giapponesi sono naturali da sempre), per fortuna ti posso dire che non sono l'unico che la pensa cosi' anzi, la fetta' e' molto grande.
Per quanto riguarda l'animazione siamo in fondo...se intendi invece fiction, film o altra roba allora non lo so e personalmente non mi interessa perche' non ci faccio caso, sempre secondo me trovo ridicolo, noioso e stressante vedere 4 anime anche di genere diversi con uguali doppiatori per tutti i protagonisti delle serie(sara' che noi doppiatori italiani cerchiamo troppo spesso di abituarci al carattere del personaggio da doppiare mentre i giapponesi sono naturali da sempre), per fortuna ti posso dire che non sono l'unico che la pensa cosi' anzi, la fetta' e' molto grande.
Mmmhhh vero...Inoltre mi da fastidio ke magari cambiano doppiatore o nn so cosa...Senti la voce di Inu Yasha nella prima serie (stupenda secondo me) e senti quella nella serie dopo...
lol io si che li vedo se tu senti quanto doppiano per estero sia Cristina d'avena sia le voci di dragonball (ti dico i pg che hanno doppiato in DG perche non mi ricordo i nomi)
allora: Junior e Vegeta insieme a quella che doppia Bulma hanno girato il mondo per dirne 4 poi è stata stupendo il doppiaggio di molti film esteri come Vfor Vendetta peccato però che i doppiatori siano dietro le quinte e quindi diciamo ''meno '' importanti
secondo alcuni....
Fear not the weapon,
but the man who weild it Xboxlive gamertag:
StarALUCARD84
io ho visto il fansub di FMA e ritengo sia uni dei migliori cartini che abbia mai visto, sopratutto la storia è veramente originale, purtroppo come temevo il doppiaggio ita nn tiene il passo con quello originale e sicuramente saranno rovinati quei bellissimi momenti drammatici che mi lasciavano con il nodo alla gola.. =°)
Per tutti il buon vecchio Ripper. io c'ero =P
Se passate su crush dal lato ordoso fatemi un salutino, sono Rìp o Rìpper.
Ieri sera alle 21.00 su MTV hano trasmesso l primo episodio, cosa ve ne pare?
Per me è molto carino, storia interessante, disegni ok.
La trovata della pietra filosofale mi ha ricordato un po' Harry Potter, ma si può perdonare
mi sembra che il la traduzione sia stata abb fedele all'originale ... cio nonostante le voci che hanno dato ai 2 protagonisti nn mi piacciono molto ... cm se non bastasse hanno messo Ed decisamente + sborone di quello che dovrebbe essere ( cm modo di parlare ).
È così bello che ad un certo punto diventa una droga... Quando è finito mi sono quasi messo a piangere perché era bellissimo!!!!
P.S. A chi ancora non lo sapesse, vi faccio sapere che c'è anche il film di FMA, che sarebbe il suo sequel... Mi sembra che in inglese si chiami Full Metal Alchemist - The Conqueror of Shambala, cmq sul mulo dovreste trovarlo sotto questo nome...
Beh ragazzi se nn ci sn slittamenti uscirà il manga di FMA a luglio...
Sarà sicuramente mooooolto bello...
Inoltre l'anime è preso dal manga e non viceversa(altrimenti sarabbe una schifezza...)
Mah!!! Non lo trovo sto granche'!!! Forse perche' ho visto solo una puntata in cui un tizio con gli occhiali ha trasformato un tizio in un cane!!! E poi si vantava xke' poteva addirittura parlare!!! Si, diceva 4 boiate in croce. lol!!! No, scherzi a parte non è il mio genere!!! Ma vedendo una sola puntata non si puo' capire Nulla!!!
in italia il mercato dei cartoni e' sottovalutatissimo, quindi doppiato approssimatamente.
misa che nn hai provato a impersonificarti in un doppiatore di cartoni
ne conosco parecchi di real e ti assicuro che molti di loro considerano i cartoni "d'oriente" di serie B... pagati male quindi doppiati male senza troppe attenzioni (nn so se tieni presente la mole di lavoro)
..e per concludere, paragona il nostro doppiaggio alternativo al doppiaggio di un qualsiasi altro paese del mondo, nel 90% dei casi risulta migliore il nostro(e c'e' chi nemmeno cel'ha...cosa che nn succede con la takashi di inuyasha o con qualche cartonetto ben fatto di autori che spariscono due minuti dopo)
quindi cm dici te e' un po sputare nel piatto in cui mangi ..piu che i doppiatori sarebbero da accusare le case stesse che fan girare troppi pochi soldi attorno alle serie (perche in genere i lungometraggi son doppiati alla perfezione)
ora? beh, dynamic.
(dimenticavo per dire che praticamente sempre l'autore sene sbatte di come vengono doppiate le sue creazioni, mentre potrei citare gungam la versione messa apposto e lupin dove i rispettivi autori hanno scleto e seguito le voci e i doppiaggi)
[AoT]
Rina Darkblade- RiINa - Amrael Darkblade Scambio Bod di ogni tipo - Vendo Premi Collections - Compro White Pearls
Teorema del Fantauo:
Chi e' Fantauo non ha bisogno di loggare, esso ha gia fatto tutto prima di farlo.
Fantauo fa' esperienza con la fantasia.
Al Re dei Fantauo basta guardare per 10 secondi la schermata di login per ownare tutti.
Non c'e' righello abbastanza lungo per il Re del Fantauo.
Esso ha vinto a priori. icq: 325516135
Io lo reputo tra i migliori che abbia mai visto, anche le voci son adatte (quella di Ed mi piace di più adesso che prima), la trama è fatta bene ed anche i disegni.
Purtroppo con solo 4 puntate al mese durerà una vita....pazienza ormai è una vita che guardo i cartoni su mtv e ci sono abituato.
Originariamente inviato da N3v3rM0r3
hanno messo Ed decisamente + sborone di quello che dovrebbe essere ( cm modo di parlare ).
Secondo me gli si addice....è pur sempre un ragazzino che deve ancora imparare molto dalla vita.
Commenta