Ecco la circolare che una nota banca Inglese ha mandato alla sua filiale a Roma, non è una barzelletta...purtroppo, ho anche la circolare su pdf, ma non so come si posta e vi allego solo il testo, chi fosse interessato a tutta la circolare mi contatti privatamente.
Sigh Sob povera Italia...
MEMO to all the Staff:
It has been brought to our attention by several officials visiting our establishment in Rome that of-fensive language is commonly used by our italian speaking staff. Such behaviour, in addition to vio-lating our policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and staff. All personnel will immediately adhere to the following rules:
1. Words like “c4zzo”, “porca putt4na” or “mi sono rotto il c4zzo” and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic effect, no matter how heated a discus-sion may become;
2. You will not say “ha fatto una cazzata” when someone makes a mistake, or “se lo stanno in-culando” if you see someone being reprimended, or “che stronzata” when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb “cagare” are utterly inappropriate and unacceptable in our environment;
3. No project manager, section head or administrator under any circumstances will be referred as “figlio di putt4na”, “coglione”, “testa di c4zzo”;
4. Lack of determination will not be referred to as “mancanza di palle” nor will persons who lack initiative be referred to as “bradipo” or “cagone”;
5. Unusual or creative ideas offered by the management are not to be referred as “cagate men-tali” or “idee del c4zzo”;
6. Do not say “come rompe le palle” nor “ha rotto i coglioni” if a person is persistent; do not add “gli fa ancora male il culo” if a colleague is going through a difficult situation. Further-more, you must not say “siamo nella merd4” (refer to item # 2) nor “ci hanno aperti” when a matter becomes excessively complicated;
7. When asking someone to leave you alone,you must not say “vattene affanculo” nor should you ever substitute “may I help you?” with “che c4zzo vuoi?”;
8. Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners “vecchi stronzi”;
9. Do not say “me ne sbatto” when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer “ciucciami il c4zzo” when your assistance is required;
10. You should never call partners as “froci0” or “mignott4”; the sexual behavior of our staff is not to be discussed in terms such as “culattone” or “b4gascia”;
11. Last but not least, after reading this note, please don't say “mi ci pulisco il culo”: just keep it clean and dispose of it properly.
Thank you.
Regards
Sigh Sob povera Italia...
MEMO to all the Staff:
It has been brought to our attention by several officials visiting our establishment in Rome that of-fensive language is commonly used by our italian speaking staff. Such behaviour, in addition to vio-lating our policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and staff. All personnel will immediately adhere to the following rules:
1. Words like “c4zzo”, “porca putt4na” or “mi sono rotto il c4zzo” and other such expressions will not be tolerated or used for emphasis or dramatic effect, no matter how heated a discus-sion may become;
2. You will not say “ha fatto una cazzata” when someone makes a mistake, or “se lo stanno in-culando” if you see someone being reprimended, or “che stronzata” when a major mistake has been made. All forms and derivations of the verb “cagare” are utterly inappropriate and unacceptable in our environment;
3. No project manager, section head or administrator under any circumstances will be referred as “figlio di putt4na”, “coglione”, “testa di c4zzo”;
4. Lack of determination will not be referred to as “mancanza di palle” nor will persons who lack initiative be referred to as “bradipo” or “cagone”;
5. Unusual or creative ideas offered by the management are not to be referred as “cagate men-tali” or “idee del c4zzo”;
6. Do not say “come rompe le palle” nor “ha rotto i coglioni” if a person is persistent; do not add “gli fa ancora male il culo” if a colleague is going through a difficult situation. Further-more, you must not say “siamo nella merd4” (refer to item # 2) nor “ci hanno aperti” when a matter becomes excessively complicated;
7. When asking someone to leave you alone,you must not say “vattene affanculo” nor should you ever substitute “may I help you?” with “che c4zzo vuoi?”;
8. Under no circumstances should you ever call your elderly industrial partners “vecchi stronzi”;
9. Do not say “me ne sbatto” when a relevant project is presented to you, nor should you ever answer “ciucciami il c4zzo” when your assistance is required;
10. You should never call partners as “froci0” or “mignott4”; the sexual behavior of our staff is not to be discussed in terms such as “culattone” or “b4gascia”;
11. Last but not least, after reading this note, please don't say “mi ci pulisco il culo”: just keep it clean and dispose of it properly.
Thank you.
Regards
Commenta